Меню сайта: Главная страница Изучаем эффективно Грамматика Спряжение глаголов Читаю тексты Читаю сказки Аудирование Музыка и слова Словарный запас фильмы с субтитрами |
Le petit prince - Chapitre 23: Chapitre 24: Здесь Все главы Здесь Другие сказки: Здесь —Bonjour, dit le petit prince. —Bonjour, dit le marchand (торговец). C'était un marchand de pilules perfectionnées (это был торговец усовершенствованными пилюлями; pilule, f) qui apaisent la soif (которые утоляют жажду; paix, f — мир, покой). On en avale une par semaine (проглотишь из них одну в неделю; semaine, f) et l'on n'éprouve plus le besoin de boire (и не чувствуешь больше потребности пить). —Pourquoi vends-tu ça (почему ты продаешь это; vendre)? dit le petit prince. —C'est une grosse économie de temps (это большая экономия времени), dit le marchand. Les experts ont fait des calculs (эксперты/специалисты сделали подсчеты; calcul, m). On épargne cinquante-trois minutes par semaine (экономишь пятьдесят три минуты в неделю). —Et que fait-on de ces cinquante-trois minutes (и что делают с этими пятьюдесятью тремя минутами)? —On en fait ce que l'on veut (с ними делают, что хотят)... "Moi (я же)", sе dit le petit prince (сказал себе = подумал маленький принц), "si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser (если бы у меня были пятьдесят три минуты свободных: «расходовать/чтобы расходовать»), je marcherais (я пошел бы) tout doucement (тихонько: «совсем тихо») vers une fontaine (к роднику/источнику)..." |